Факап — це сленговий вираз, що буквально означає: колосальний провал, невдачу або програш.
Походження слова Факап.
Як і багато інших сленгових виразів, дане слово прийшло до нас з англійської мови. В оригіналі, вираз пишеться наступним чином – «Fuck Up», і має таке ж значення що і у нас. Спочатку, слово «факап» було сленговою ідіомою, яка використовувалася тільки в англомовному середовищі. Згодом, завдяки інтернету, вираз було благополучно підхоплено та введено у вжиток україномовною та російськомовною аудиторією, аналогічно, як і схожий вираз – «Епікфейл» або «Епік фейл».
Факап і Епікфейл — в чому різниця?
Хоча ці два вирази досить схожі за своїм змістом, тобто означають величезну невдачу, але різниця між ними все ж є. Річ у тім, що на відміну від абсолютно культурного виразу «EPIC FAIL», «FUCK UP» містить в собі нецензурне англійське слово «fuck». Що своєю чергою, надає вислову більш негативне та вульгарне забарвлення. Саме тому, в культурному суспільстві, вживання даного сленгового виразу явно не вітається.
В українській мові, найближчим та культурним синонімом виразу «Факап», є слово ОБЛОМ. Думаю, що нецензурні синоніми, багато хто зможе підібрати й сам.
Крім прямої словоформи, даний вираз має кілька похідних:
- Факапити – це робити щось неправильно, криво, погано, жахливо.
- Факапнутися – це зазнати невдачі, провалитися по повній.
- Факапер — це людина, яка постійно все псує та провалює.
Приклади вживання виразу:
- Це реальний факап, дружина прочитала листування з коханкою на моєму телефоні.
- Купив новий телевізор, і розбив його коли кріпив на стіну. Ось це справжній факап.
- Сьогодні йдемо в клуб відриватися по повній. Тільки давай без факапів.
2 Comments
та ні, “облом” це дуже м’яко сказано. “провал” й те більш підходить, але це більш цензурний варіант все ж таки, ніж “факап”
“облом” ще можна виправити, “факап” ні. відчуйте різницю